일본어 기초 학교 수업시간에 히라가나 다 배우고 가타카나 조금 배웠어요일본어에서 한자를 섞어
일본어 기초 학교 수업시간에 히라가나 다 배우고 가타카나 조금 배웠어요일본어에서 한자를 섞어
학교 수업시간에 히라가나 다 배우고 가타카나 조금 배웠어요일본어에서 한자를 섞어 쓰는 이유가 뭔가요??수행평가할때는 히라가나로만 みている라고 썼는데 나중에 검색해보니까 원래는 見ている라고 쓰더라구여 근데 선생밈은 저희가 전문적으로 배우는 게 아니라그런지 맞다고 해주셨는데見가 보다? 라는 의미인건 알겠는데 히라가나로써도 문제가 없는건가요?? みている라고 써도 일본인들은 알아보나요?? 한자로 쓸 수 있는건 다 한자로 쓰나여??
히라가나로 써도 알아보죠. 그런데 이제 보통 한자 잘 모르는 애기들이 그렇게 씁니다ㅎㅎ 유딩이나 초등학교 저학년?